【關(guān)于瑪麗簡這個名詞解釋】
Mary Jane中文翻譯過來是瑪麗-簡,傳統(tǒng)的瑪麗-簡是指那種有一條橫跨腳背的條帶,多為中低跟,前面的腳趾區(qū)比較寬且圓潤鞋款。
現(xiàn)在被各大設(shè)計師改良、創(chuàng)新,泛指那種鞋子上有一條或多條帶子的包腳鞋。
是的,你沒記錯,Mary Jane就是那雙橫跨我們整個小學時代的小霸王。而且,是經(jīng)常拿白色高筒襪來配的。
欲望都市里,Carrie 走進Vogue 樣衣間,見到下面這雙高跟瑪麗珍時,立馬激動地大呼小叫,奉它為 "An urban shoe myth"。
那瑪麗-簡這個名字是從哪里來的呢?人家可是漫畫人物巴斯特·布朗的妹妹。她第一次出現(xiàn)在漫畫在1902年,常年穿著一雙細腳踝綁帶鞋。后來漫畫的作者索性授權(quán)給Brown Shoes生產(chǎn),之后就成為了少女和一部分少年的經(jīng)典時裝。
【只有你想不到 沒有人家做不到】
瑪麗珍時髦回歸,這里一定少不了小清新Tylor的功勞,在自家公寓門前被抓拍的各種街拍造型,清一色的復古碎花裙+淑女手提包+各色瑪麗珍鞋。
一向走舒適簡約風的鐘小姐也同樣喜歡瑪麗珍鞋哦,而且經(jīng)常用來搭配顯嫩利器“小圓領(lǐng)”。
個人覺得呢,平底的瑪麗簡很好看,穿上去有種回到小時候的感覺,穿著校服,系著紅領(lǐng)巾,戴著小紅帽。愉快滴走在回家的路上~
可以說現(xiàn)在這個季節(jié)最適合穿瑪麗-簡了,時冷時熱的。暖和點的時候可以來個日系風,穿上堆堆襪,冷的時候可以穿上絲襪或是棉質(zhì)的連褲襪。妥妥的。