高端鞋類制造商Jimmy Choo(CHOO)周五登陸倫敦股市,收漲2.8%。Jimmy Choo將成為繼Burberry和Mulberry之后倫敦第三大奢侈品牌。
高端鞋類制造商Jimmy Choo將其在倫敦的首次公開招股(IPO)發(fā)行價(jià)定為每股140便士,為定價(jià)區(qū)間的低端,但還是為“跌跌不休”的股市帶來了一抹亮色。這家為明星生產(chǎn)高跟鞋的制造商將于周五開始在倫敦交易。本周全球重要股市出現(xiàn)大幅拋售,Jimmy Choo的逆市發(fā)行十分罕見。
以這一發(fā)行價(jià)計(jì)算,Jimmy Choo市值將為5.46億英鎊,遠(yuǎn)低于其最初制定的發(fā)行價(jià)區(qū)間(每股140便士到180便士)的高端水平。與 JAB 三年收購 Jimmy Choo 時(shí)的估值相當(dāng),說明奢侈品市場不容樂觀。本周早些時(shí)候,Jimmy Choo將定價(jià)區(qū)間收窄到了140便士到160便士。美銀美林(Bank of America Merrill Lynch)是Jimmy Choo此次發(fā)行的全球協(xié)調(diào)人,匯豐銀行(HSBC)是其聯(lián)合賬簿管理人,而BHF銀行則是其聯(lián)系牽頭經(jīng)辦人。
Jimmy Choo現(xiàn)在在全球擁有120家分店,其中17家在中國。據(jù)Jimmy Choo首席執(zhí)行官Pierre Denis透露,公司的中國銷售目前以高雙位數(shù)的速度增長,未來亦會(huì)繼續(xù)擴(kuò)張。
售價(jià)從350英鎊到2100英鎊不等的Jimmy Choo女鞋,客戶包括了凱特·米德爾頓(Kate Middleton)、妮可·基德曼(Nicole Kidman)、維多利亞·貝克漢姆(Victoria Beckham)和Lady Gaga等。現(xiàn)已由最初的女裝鞋類業(yè)務(wù)擴(kuò)展出男裝鞋類、配件和香水等產(chǎn)品,目前正深化在亞洲的擴(kuò)張,計(jì)劃年底之前推出日文和中文的電子商務(wù)網(wǎng)站。
該公司成立于1996年,由曾任Vogue飾品主編的塔瑪拉-梅隆(Tamara Mellon)及馬來西亞設(shè)計(jì)師周仰杰(Jimmy Choo)創(chuàng)立。如今,該公司由身家億萬的萊曼(Reimann)家族旗下的投資公司Joh A Benckiser控股。JAB是德國萊曼家族(Reimann)旗下的投資公司,后者是歐洲最富有和最神秘的家族之一,通過JAB控制著世界一些最知名的消費(fèi)者品牌,包括科蒂(Coty)、巴利(Bally)、德里克-蘭姆(Derek Lam)和英國利潔時(shí)集團(tuán)(Reckitt Benckiser)等。兩位創(chuàng)始人周仰杰先生及塔瑪拉·梅隆先后于2001年及2011年離開品牌。
Jimmy Choo在股市的表現(xiàn)被許多銀行家作為判斷近期是否適合新股上市的依據(jù)。一位資深銀行家表示,“每一筆交易都被關(guān)注著,所有眼睛都盯著Jimmy Choo(的股價(jià))?!迸聿┥缭屠桡y行奢侈品行業(yè)分析主管Luca Solca 的話說:JAB看來橫下一條心要讓Jimmy Choo上市,似乎認(rèn)為低價(jià)出售總比賣不出去要好。