久久午夜福利免费无码|91在线视频免费播放|精品人妻无码在中文字幕|东京热中文字幕a∨无码|无码中文字幕a级毛片视频|人妻少妇精品免费无码专区|国产 丝袜 欧美中文 另类|无码少妇一区二区三区在线观看

裝運之英漢互譯

時間:2005年03月25日 00:00:00來源:服裝工程網(wǎng)論壇作者:william

I hope youll be entirely satisfied with this initial shipment.

    我希望您能對第一批貨感到滿意。

    Please exercise better care with future shipments.

    對今后裝運的貨,請多加注意。

    Can last shipment be duplicated?

    上次裝運的貨能再賣一批嗎?

    Well send vessels to pick up the cargo at Huangpu.

    我們將派船只在黃埔裝運。

    We can get preferential duty rates when we ship to the U.S.A.

    我們能在貨物裝運到美國時獲得優(yōu)惠稅率。

    Can our order of 100 cars be shipped as soon as possible?

    我們訂的100輛小汽車能盡快裝運嗎?

    The order No. 105 is so urgently required that
    we have to ask you to speed up shipment.

    第105號訂單所訂貨物我們要急用,請你們加快裝船速度。

    Could you possibly effect shipment more promptly?

    你們能不能提前一點交貨呢?

    If shipment were effected from Hong Kong,
    we could receive the goods much earlier.

    如果在香港交貨,我們可以更早些收到貨物。

    Could you do something to advance your shipment?

    你們能不能設(shè)法提前交貨?

    Im sorry to tell you that we are unable
    to give you a definite date of shipment for the time being.

    很抱歉,現(xiàn)在我們還無法告訴您確切的裝船日期。

    After shipment, it will be altogether four
    to five weeks before the goods can reach our retailers.

    從交貨到零售商收到貨物總共需要4至5個星期。

    We assure you that shipment will be made no
    later than the first half of April.

    請您放心,我們交貨期不會遲于4月份上半月。

    Wed better have a brief talk about the loading port.

    我們最好能就裝運港問題簡短地談一談。

    We are always willing to choose the big ports as
    the loading   ports.

    我們總希望用較大的港口作為裝運港。

    Shall we have a talk on the port of discharge this afternoon?

    咱們今天下午是不是談?wù)勑敦浉鄣膯栴}?

    He exchanged views on the choice of the
    unloading port with Mr. Smith.

    他和史密斯先生就選擇卸貨港問題交換了意見。

    Sometimes, we have to make a transshipment
    because there is no suitable loading port in
    the producing country.

    有時因為在生產(chǎn)國找不到合適的裝港,我們不得不轉(zhuǎn)船。

    In case of transhipment, we have to pay extra
    transportation charges.

    貨物如果轉(zhuǎn)運,我們得多付運費。

    Partial shipment is allowed.

    允許分批裝運。

    We must have the goods here in September for reshipment.

    貨物必須9月份到達此地以便再轉(zhuǎn)運。

    to make delivery of the goods

    交貨

    to take delivery of the goods

    提貨

    transshipment (T.S.)

    轉(zhuǎn)運

    to tranship (transship)

    轉(zhuǎn)運

    transhipment permited

    允許轉(zhuǎn)運

    transhipment prohibited

    不許轉(zhuǎn)運

    transit shipment

    轉(zhuǎn)運,中轉(zhuǎn)

    transhipment on route

    中途轉(zhuǎn)運

    transhipment to be allowed

    準許轉(zhuǎn)運

    partial shipment

    分批裝運
相關(guān)閱讀

版權(quán)說明

1.本網(wǎng)站部分文章為網(wǎng)上轉(zhuǎn)載,如有侵犯您的版權(quán)請與本站聯(lián)系,本站核實之后將對其進行刪除。

2.轉(zhuǎn)載本站文章請注明來源"中國服裝工業(yè)網(wǎng)"并保持文章完整性及原創(chuàng)性,對于違反以上說明的,本站將追究其相關(guān) 法律責任。

3.聯(lián)系QQ:點擊這里給我發(fā)消息

意見反饋 返回頂部